close

magnet

(ミク)
か細(ぼそ)い火()が 心(こころ)の端(はし)に灯(とも)
ka bo so i hi ga ko ko ro no ha shi ni to mo ru
纖細的火焰 在心的邊緣點燃

いつの間()にか燃()え広(ひろ)がる熱情(ねつじょう)
i tsu no ma ni ka mo e hi ro ga ru ne tsu jyo u
不知何時燃燒蔓延開來的熱情

(わたし)の蝶(ちょう) 不規則(ふきそく)に飛()び回(まわ)
wa ta shi no cho u hu ki so ku ni to bi ma wa ri
我的蝴蝶 不規則地來回飛舞

あなたの手()に鱗粉(りんぷん)を付()けた
a na ta no te ni ri n bu n wo tsu ke ta
將鱗粉灑於妳的手上


(
ルカ)
(から)み合()う指(ゆび)ほどいて 唇(くちびる)から舌(した)へと
ka ra mi a u yu bi ho do i te ku chi bi ru ka ra shi ta he to
鬆開相互交纏的手指 從嘴唇來到舌尖

(ゆる)されない事(こと)ならば 尚更(なおさら)()え上()がるの
yu ru sa re na i ko to na ra ba na o sa ra mo e a ga ru no
若是不被允許的事 反而會燃燒的更加猛烈


(
ミク)
(いだ)き寄()せて欲()しい 確(たし)かめて欲()しい
da ki yo se te ho shi i ta shi ka me te ho shi i
想要被擁入懷中 想要確認心意
間違(まちが)いなど無()いんだと 思(おも)わせて
ma chi ga i na do na i n da to o mo wa se te
讓我知道 沒有誤會了什麼

キスをして 塗()り替()えて欲()しい
KI SU wo shi te nu ri ka e te ho shi i
親吻妳 想將我的顏色覆蓋上妳的唇
魅惑(みわく)の時(とき)に酔()いしれ溺(おぼ)れていたいの
mi wa ku no to ki ni yo i shi re o bo re te i ta i no
想要沉醉在魅惑的時刻中


(
ルカ)
束縛(そくばく)して もっと必要(ひつよう)として
so ku ba ku shi te mo tto hi tsu yo u to shi te
束縛妳 讓我對妳而言更加必要
(いと)しいなら執着(しゅうちゃく)を見()せつけて
i to shi i na ra shu u sha ku wo mi se tsu ke te
若是愛就讓妳看到我的執著

「おかしい」のが たまらなく好()きになる
o ka shi i no ga ta ma ra na ku su ki ni na ru
變得「好奇怪」 是因為無法克制的喜歡上妳
()けるトコまで行()けばいいよ
i ke ru TO KO ma de i ke ba i i yo
能到哪裡就一起去吧


(
ミク)
(まよ)い込()んだ心(こころ)なら 簡単(かんたん)に融()けてゆく
ma yo i ko n da ko ko ro na ra ka n ta n ni to ke te yu ku
若是迷惑的心 能夠簡單地消融
(やさ)しさなんて感(かん)じる暇(ひま)など 無()い位(くらい)
ya sa shi sa na n te ka n ji ru hi ma na do na i ku ra i ni
甚至連感受到溫柔之類的餘裕都沒有


(
ルカ)
()り返(かえ)したのは あの夢(ゆめ)じゃなくて
ku ri ka e shi ta no wa a no yu me jya na ku te
反覆不斷的 並非那個夢
(まぎ)れも無()い現実(げんじつ)の私(わたし)(たち)
ma gi re mo na i ge n ji tsu no wa ta shi ta chi
毫無疑問地是真實的我們

()れてから 戻(もど)れないと知()る それでいいの
hu re te ka ra mo do re na i to shi ru so re de i i no...
從碰觸開始 就知道回不去了 那樣就好

誰よりも大切なあなた
da re yo ri mo ta i se tsu na a na ta
比任何人都還要重要的妳

(ミク)
夜明(よあ)けが来()ると不安(ふあん)で 泣()いてしまう私(わたし)
yo a ke ga ku ru to hu a n de na i te shi ma u wa ta shi ni
對於即將天亮感到不安 而哭泣的我
「大丈夫(だいじょうぶ)」と囁(ささや)いたあなたも 泣()いていたの?
da i jyo u bu to sa sa ya i ta a na ta mo na i te i ta no?
輕聲說著「沒關係的」的妳 也哭泣了嗎?

 

 

(ミク)
(いだ)き寄()せて欲()しい 確(たし)かめて欲()しい
da ki yo se te ho shi i ta shi ka me te ho shi i
想要被擁入懷中 想要確認心意
間違(まちが)いなど無()いんだと 思(おも)わせて
ma chi ga i na do na i n da to o mo wa se te
讓我知道 沒有誤會了什麼

キスをして 塗()り替()えて欲()しい 魅惑(みわく)の時(とき)
KI SU wo shi te nu ri ka e te ho shi i mi wa ku no to ki ni

親吻妳 想將我的顏色覆蓋上妳的唇

()いしれ溺(おぼ)れたい
yo i shi te o bo re ta i
想要沉醉在魅惑的時刻中

 

 

(ルカ)
()き寄()せて マグネットのように
hi ki yo se te MA GU NE TTO no yo u ni
相互吸引靠近 宛如磁石一般
(たと)えいつか離(はな)れても巡(めぐ)り会()
ta to e i tsu ka ha na re te mo me gu ri a u
即使有朝一日分離了也會再度相會

()れていて 戻(もど)れなくていい それでいいの
hu re te i te ma do re na ku te i i so re de i i no
相互碰觸 回不去了也無妨 那樣就好
(だれ)よりも大切(たいせつ)なあなた
da re yo ri mo ta i se tsu na a na ta
比任何人都還要重要的妳

以上歌詞接來源自 YAHOO奇摩知識+

arrow
arrow
    全站熱搜

    PR 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()